Дело нечисти. Японцы брали пример с патриотического киноискусства СССР


Сюжет Наше старое кино


        Дело нечисти. Японцы брали пример с патриотического киноискусства СССР

9 мая 1945 года для тех, кто оказался в День Победы в барнаульском кинотеатре «Родина», было сказочным – в зале состоялась премьера «Кащея Бессмертного». Сам же фильм, снятый Александром Роу во время войны, стал её отражением.


        Дело нечисти. Японцы брали пример с патриотического киноискусства СССР

 

22 июня 1941 года кинематограф вместе со всей страной совершил поворот на военные рельсы. И мы до сих пор помним военное кино, снятое в те годы: «Два бойца», «Секретарь райкома», «В 6 часов вечера после войны»… Роу пошёл иным путём. Вместе со сценаристом Владимиром Швейцером затеял сказку под рабочим названием «Конец Кащея Бессмертного». Дело было в 1943-м – до конца ещё далеко…

«Глумление над русским фольклором»

Начало тоже получилось незавидным. Алексей Толстой написал на сказку разгромную рецензию. А начальник Управления агитации и пропаганды ЦК ВКП(б) Георгий Александров в записке указал: сценарий является «фальсификацией русских народных сказок»: мол, авторы взяли отдельные куски различных сказок – упоминаются «Кащей Бессмертный», «Марья Моревна» и «Никита Кожемяка», – к которым добавили «много отсебятины». В общем, Роу и Швейцера обвинили в «глумлении над русским фольклором», что грозило отказом в постановке. Тем не менее после проверки сценарий был утверждён.


        Дело нечисти. Японцы брали пример с патриотического киноискусства СССР

Сюжет действительно собран из разных русских сказок. Орды Кащея уничтожают родную деревню Никиты Кожемяки. Русский богатырь отправляется за тридевять земель, чтобы ото­мстить и вернуть похищенную невесту Марью Моревну. В дороге он знакомится с Булатом Балагуром, и вместе они пробираются в царство Кащея, находят его сердце и побеждают злодея.


        Дело нечисти. Японцы брали пример с патриотического киноискусства СССР

С исполнителем роли Кожемяки особых вопросов не было – Сергей Столяров («Цирк», «Руслан и Людмила», «Василиса Прекрасная») был на тот момент главным богатырём советского экрана. В 1941-м он записался добровольцем, провоевал несколько месяцев, был вызван с фронта и отправлен в эвакуацию в Алма-Ату, снимался в «Боевых киносборниках» и сам поставил пьесу Константина Симонова «Русские люди». Сборы от этого спектакля ушли на покупку одноимённого танка.


        Дело нечисти. Японцы брали пример с патриотического киноискусства СССР

Георгий Милляр, которого именно Роу открыл как «всесоюзную Бабу-ягу», сначала не соглашался на роль Кащея, но режиссёру удалось его убедить. Кстати, Милляр сыграл в картине и ещё одну роль – старичка-лесовичка, который и рассказывает Кожемяке о злодеяниях Кащея.

Марью Моревну сыграла московская актриса Галина Григорьева, известная на тот момент ролью Маши в фильме «Дубровский». И она, и Милляр к началу съёмок едва оправились от болезней. Милляр переболел малярией, весил порядка 45 килограммов, а Григорьева перенесла тиф и была стрижена налысо, потому работать пришлось в парике.


        Дело нечисти. Японцы брали пример с патриотического киноискусства СССР

Будем жечь!

«Русскую» часть картины снимали уже летом 1944-го в Алтайском крае, у станции Озерки. Построили сказочную деревню – проложили дорогу к озеру, соорудили посад и расписные терема. Лица идолов вырезали местные жители, они же играли подручных Кащея. Под конец «деревню» сожгли – пожар снимали аж с трёх камер, чтобы на монтаже добиться эффекта мас­штабности. Заодно работники искусства спалили и небольшой участок ржаного поля. Хлеб, впрочем, уничтожали, заручившись разрешением из Москвы. Но всё равно после съёмок кто-то пожаловался на разбазаривание народного добра. Авторам картины стало не по себе, но последствий вслед за жалобой не возникло.

Вторую часть фильма, «Кащеево царство», снимали в Сталинабаде (Душанбе). Сын Столярова, Кирилл Столяров, в своей книге вспоминал, что местная киностудия была технически слабой: оборудование либо отсутствовало, либо древнейшее. Именно там Милляр заработал сотрясение мозга – в сложной сцене поединка Кащея с Кожемякой актёр не успел вовремя убрать голову, и деревянный меч-кладенец богатыря вдребезги разбил картонный шлем злодея. Но обошлось – тактичный Милляр заявил: сам виноват.

Готовую картину Роу привёз в Озерки, чтобы порадовать тех, кто помогал съёмочной группе делать сказку. Сказку о войне – это понимали и первые зрители, и те, кто смотрел «Кащея» уже в широком прокате. И даже японцы. Так, в пропагандистском журнале «Совэто эйга» говорилось о необходимости брать пример с работы Роу и патриотического советского киноискусства.

Как правильно — Кащей или кощей?

В словаре русского языка Даля «Кащей» пишется через «а». Такое написание объясняется тем, что имя персонажа происходит от слова «кастить», что означает «гадить, пакостить, сквернословить». Однако в этом же источнике указано, что со временем имя трансформировалось в «Кощей» – от слова «кости».

Источник

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Форд Экоспорт
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector